خداوند در قرآن کریم چنین میفرماید:
((وَأَنَّ الْفَضْلَ بِیَدِ اللَّهِ یُؤْتِیهِ مَن یَشَاءُ )): و فضل [و عنایت تنها] در دست ‏خداست به هر کس بخواهد آن را عطا مى‏کند. (الحدید/29)
حریری در مقامه سنجاریه مینویسد: کَمَا یَئِسَ الْکُفَّارُ مِنْ أَصْحَابِ الْقُبُورِ: همانطوری که کافران از صاحبان قبور ناامید شدند. (حریری، 1326، 173)
این عبارت برگرفته از قسمتی از آیه 13 سوره ممتحنه است. خداوند در قرآن کریم چنین میفرماید:
((قَدْ یَئِسُوا مِنَ الْآخِرَهِ کَمَا یَئِسَ الْکُفَّارُ مِنْ أَصْحَابِ الْقُبُورِ)): آنها واقعاً از آخرت سلب امید کرده‏اند همانگونه که کافران اهل گور، قطع امید نموده‏اند. (ممتحنه/13)
حریری در مقامه سنجاریه مینویسد: لَا یَسْتَوِی أَصْحَابُ النَّارِ وَأَصْحَابُ الْجَنَّهِ: جهنمیان با بهشتیان برابر نیستند. (حریری، 1326، 173)
این عبارت برگرفته از قسمتی از آیه 20 سوره حشر است. خداوند در قرآن کریم چنین میفرماید:
((لَا یَسْتَوِی أَصْحَابُ النَّارِ وَأَصْحَابُ الْجَنَّهِ )): دوزخیان با بهشتیان یکسان نیستند. (الحشر/20)
حریری در مقامه سنجاریه مینویسد: وَعَسَى أَن تَکْرَهُواْ شَیْئًا وَهُوَ خَیْرٌ لَّکُمْ: وچه بسا که چیزى را ناپسند مى‏دارید درحالیکه آن براى شما بهتر است. (حریری، 1326، 173)
این عبارت برگرفته از قسمتی از آیه216 سوره بقره است. خداوند در قرآن کریم چنین میفرماید:
((وَعَسَى أَن تَکْرَهُواْ شَیْئًا وَهُوَ خَیْرٌ لَّکُمْ وَعَسَى أَن تُحِبُّواْ شَیْئًا وَهُوَ شَرٌّ لَّکُمْ )): و بسا چیزى را خوش نمى‏دارید و آن براى شما خوب است و بسا چیزى را دوست مى‏دارید و آن براى شما بد است. (البقره/216)
حریری در مقامه فارقیه مینویسد: نَصْرٌ مِّنَ اللَّهِ وَفَتْحٌ قَرِیبٌ: نصرت و یاری، از جانب خداست و پیروزی نزدیک است. (حریری، 1326، 185)
این عبارت برگرفته از قسمتی از آیه 13 سوره الصف است. خداوند در قرآن کریم چنین میفرماید:
((وَأُخْرَى تُحِبُّونَهَا نَصْرٌ مِّنَ اللَّهِ وَفَتْحٌ قَرِیبٌ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِینَ )): و [رحمتى] دیگر که آن را دوست دارید یارى و پیروزى نزدیکى از جانب خداست و مؤمنان را [بدان] بشارت ده. (الصف/13)
حریری در مقامه رازیه مینویسد: وَ نَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَى: و نفس خود را از هوس باز داشت. (حریری، 1326، 192)
این عبارت برگرفته از قسمتی از آیه 40 سوره نازعات است. خداوند در قرآن کریم چنین میفرماید:
((وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ و َنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَى )): و اما کسى که از ایستادن در برابر پروردگارش هراسید و نفس خود را از هوس باز داشت. (النازعات/40)
حریری در مقامه رازیه مینویسد: وَأَن لَّیْسَ لِلْإِنسَانِ إِلَّا مَا سَعَی وَأَنَّ سَعْیَهُ سَوْفَ یُرَى: که به دست انسان چیزی جز آنچه که عمل کرده است، نخواهد رسید و اینکه نتیجه سعی و تلاشش را به زودی به او نشان خواهند داد. (حریری، 1326، 192)
این عبارت برگرفته از آیات 39 و 40 سوره النجم است. خداوند در قرآن کریم چنین میفرماید:
((وَأَن لَّیْسَ لِلْإِنسَانِ إِلَّا مَا سَعَی وَأَنَّ سَعْیَهُ سَوْفَ یُرَى)): و اینکه براى انسان جز حاصل تلاش او نیست و [نتیجه] کوشش او به زودى دیده خواهد شد. (النجم/39 و40)
حریری در مقامه رازیه مینویسد: وَإِذَا تَوَلَّى سَعَى فِی الأَرْضِ لِیُفْسِدَ فِیِهَا: وآنگاه که متولی انجام کاری شوند، در زمین میشتابند تا آن را تباه سازند. (حریری، 1326، 197)
این عبارت برگرفته از قسمتی از آیه 205 سوره بقره است. خداوند در قرآن کریم چنین میفرماید:
((وَإِذَا تَوَلَّى سَعَى فِی الأَرْضِ لِیُفْسِدَ فِیِهَا و َیُهْلِکَ الْحَرْثَ وَ النَّسْلَ وَاللّهُ لاَ یُحِبُّ الفَسَادَ)): و چون برگردد [یا ریاستى یابد] کوشش مى‏کند که در زمین فساد نماید و کشت و نسل را نابود سازد و خداوند تباهکارى را دوست ندارد. (البقره/205)
حریری در مقامه فراتیه مینویسد: تَحْسَبُهَا جَامِدَهً وَهِیَ تَمُرُّ مَرَّ السَّحَابِ: {کشتی ای }که مى‏پنداشتى ایستاده است، درحالیکه مانند عبور ابرها میگذشت. (حریری، 1326، 201)
این عبارت برگرفته از قسمتی از آیه 88 سوره نمل است. خداوند در قرآن کریم چنین میفرماید:
((تَحْسَبُهَا جَامِدَهً وَهِیَ تَمُرُّ مَرَّ السَّحَابِ)): مى‏پندارى که آنها بى‏حرکتند و حالآنکه آنها ابرآسا در حرکتند. (النمل/88)
حریری در مقامه فراتیه مینویسد: إِلَّا الَّذِینَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ: جز آن کسانى که ایمان آوردهاند و عمل صالح انجام دادهاند. (حریری، 1326، 205)
این عبارت برگرفته از قسمتی از آیه 227 سوره شعراء است. خداوند در قرآن کریم چنین میفرماید:
((إِلَّا الَّذِینَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ)): مگر کسانى که ایمان آورده و کارهاى شایسته کردهاند. (الشعراء/227)
حریری در مقامه قطیعیه مینویسد: وَإِنْ عُدتُّمْ عُدْنَا: اگر[به سوی خصومت و دشمنی] بازگردید، ما هم باز خواهیم گشت. (حریری، 1326، 228)
این عبارت برگرفته از قسمتی از آیه 8 سوره الاسراء است. خداوند در قرآن کریم چنین میفرماید:
((وَإِنْ عُدتُّمْ عُدْنَا…)): اگر [به گناه] بازگردید [ما نیز به کیفر شما] بازمى‏گردیم. (الاسراء/8)
حریری در مقامه قطیعیه مینویسد: ناءَ بجانبه أنفاً: و از روی خشم جانب خود را دور کرد. (حریری، 1326، 229)
این عبارت برگرفته از قسمتی از آیه83 سوره الاسراء است. خداوند در قرآن
کریم چنین میفرماید:
((وَإِذَا أَنْعَمْنَا عَلَى الإِنسَانِ أَعْرَضَ وَنَاءَ بِجَانِبِهِ)): و چون انسان را نعمت بخشیم، روى برتابد و خود را کنار کشد. (الاسراء/83)
حریری در مقامه واسطیه مینویسد: أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِیَهٍ: ساقههای درخت خرمای فرو افتاده. (حریری، 1326، 280)
این عبارت برگرفته از قسمتی از آیه 7 سوره الحاقه است. خداوند در قرآن کریم چنین میفرماید:
((کأنَّهم أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِیَهٍ)): گویی آنها تنههای نخلهای میان تهیاند. (الحاقه/7)
حریری در مقامه صوریه مینویسد: وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَهٌ: و بالشهای منظم چیده شده. (حریری، 1326، 287)
این عبارت برگرفته از آیه 15 سوره الغاشیه است. خداوند در قرآن کریم چنین میفرماید:
((وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَهٌ)): و بالشهایى پهلوى هم [چیده]. (الغاشیه/15)
حریری در مقامه صوریه مینویسد: وَالَّذِینَ فِی أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ؛ لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ: و آن کسانی که در اموالشان، برای گدا و خواهنده و محروم، حصه و نصیبی معلوم و مشخص وجود دارد. (حریری، 1326، 289)
این عبارت برگرفته از آیات 24 و 25 سوره المعارج است. خداوند در قرآن کریم چنین میفرماید:
((وَالَّذِینَ فِی أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ؛ لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ)): و همانان که در اموالشان حقى معلوم است و براى سائل و محروم. (المعارج/ 24 و 25)
حریری در مقامه صوریه مینویسد: ویَمْحَقُ الْرِّبَا وَیُرْبِی الصَّدَقَاتِ: و ربا را نابود میسازد و{پاداش} صدقهها را دو چندان میکند. (حریری، 1326، 289)
این عبارت برگرفته از قسمتی از آیه 276 سوره بقره است. خداوند در قرآن کریم چنین میفرماید:
((یَمْحَقُ اللّهُ الْرِّبَا وَیُرْبِی الصَّدَقَاتِ)): خدا از (برکت‏) ربا مى‏کاهد، و بر صدقات مى‏افزاید. (بقره/276)
حریری در مقامه صوریه مینویسد: یَا أَیُّهَا النَّاسُ إِنَّا خَلَقْنَاکُم مِّن ذَکَرٍ وَ أُنثَى وَ جَعَلْنَاکُمْ شُعُوبًا و َقَبَائِلَ لِتَعَارَفُوا: اى مردم، همانا ما شما را از یک نر و یک ماده آفریدیم و شما را به صورت قبایل بزرگ و کوچک در آوردیم تا یکدیگر را از هم بشناسید. (حریری، 1326، 289)
این عبارت برگرفته از قسمتی از آیه 13 سوره حجرات است. خداوند در قرآن کریم چنین میفرماید:
((یَا أَیُّهَا النَّاسُ إِنَّا خَلَقْنَاکُم مِّن ذَکَرٍ وَ أُنثَى وَ جَعَلْنَاکُمْ شُعُوبًا و َقَبَائِلَ لِتَعَارَفُوا)): اى مردم ما شما را از مرد و زنى آفریدیم و شما را ملت ملت و قبیله قبیله گردانیدیم تا با یکدیگر شناسایى متقابل حاصل کنید. (الحجرات/13)
حریری در مقامه طیبیه مینویسد: و َعَلَّمَ آدَمَ الأَسْمَاء: و نام ها را به آدم آموخته است‏. (حریری، 1326، 305)
این عبارت برگرفته از قسمتی از آیه 31 سوره بقره است. خداوند در قرآن کریم چنین میفرماید:
((وَ عَلَّمَ آدَمَ الأَسْمَاء کُلَّهَا)): و [خدا] همه [معانى] نامها را به آدم آموخت. (بقره/31)
حریری در مقامه طیبیه مینویسد: فَاصْدَعْ بِمَا تُؤْمَرُ: پس سخن بگو و آنچه را که تو را به آن دستور دادهاند آشکار کن. (حریری، 1326، 305)
این عبارت برگرفته از قسمتی از آیه 94 سوره الحجر است. خداوند در قرآن کریم چنین میفرماید:
((فَاصْدَعْ بِمَا تُؤْمَرُ)): پس آنچه را بدان مامورى آشکار کن. (الحجر/94)
حریری در مقامه تفلیسیه مینویسد: فَتَمَثَّلَ لی بَشَرًا سَوِیًّا: و به صورت انسانی راست قامت {در برابرم} پدیدار شد. (حریری، 1326، 329)
این عبارت برگرفته از قسمتی ازآیه 17 سوره مریم است. خداوند در قرآن کریم چنین میفرماید:
((….فَتَمَثَّلَ لَهَا بَشَرًا سَوِیًّا)): تا به [شکل] بشرى خوش‏اندام بر او نمایان شد. (مریم/17)
حریری در مقامه زبیدیه مینویسد: بلغ أشُدّه: به نهایت جوانیاش برسد. (حریری، 1326، 331)
این عبارت برگرفته از قسمتی از آیه 15 سوره احقاف است. خداوند در قرآن کریم چنین میفرماید:
((حَتَّى إِذَا بَلَغَ أَشُدَّهُ)):تا آنگاه که به رشد کامل خود برسد. (الاحقاف/15)
حریری در مقامه زبیدیه مینویسد: ما هذا بشراً: این انسان نیست. (حریری، 1326، 333)
این عبارت برگرفته از قسمتی از آیه 31 سوره یوسف است. خداوند در قرآن کریم چنین میفرماید:
((…مَا هَذَا بَشَرًا…)): این بشر نیست. (یوسف/31)
حریری در مقامه زبیدیه مینویسد: و اِن کانت شیئاً فَریّاً: هرچند که چیزی ناپسند بود. (حریری، 1326، 342)
این عبارت برگرفته از قسمتی از آیه 27 سوره مریم است. خداوند در قرآن کریم چنین میفرماید:
((…لَقَدْ جِئْتِ شَیْئًا فَرِیًّا)): به راستى کار بسیار ناپسندى مرتکب شده‏اى. (مریم/27)
حریری در مقامه شیرازیه مینویسد: مَا لَهُ مِنْ خَلاَقٍ: او هیچ بهره و نصیبی ندارد. (حریری، 1326، 344)
این عبارت برگرفته از قسمتی از آیه 102 سوره بقره است. خداوند در قرآن کریم چنین میفرماید:
((مَا لَهُ فِی الآخِرَهِ مِنْ خَلاَقٍ )): در آخرت بهره‏اى ندارد. (بقره/102)
حریری در مقامه مرویه مینویسد: وَأحْسِن کَمَا أَحْسَنَ اللَّهُ إِلَیْکَ: و نیکی کن همانطوری که خداوند در حقّت نیکى کرده است. (حریری، 1326، 371)
این عبارت برگرفته از قسمتی از آیه 77 سوره قصص است. خداوند در قرآن کریم چنین میفرماید:
((وَأَحْسِن کَمَا أَحْسَنَ اللَّهُ إِلَیْکَ)): و همچنانکه خدا به تو نیکى کرده است، نیکى کن. (قصص/77)
حریری در مقامه عمانیه مینویسد: هَلْ أَدُلُّکُمْ عَلَى تِجَارَهٍ تُنجِیکُم مِّنْ عَذَابٍ أَلِیمٍ: آیا [می خواهید] شما را به س
وی تجارتى راهنمایی کنم که از عذابى دردناک نجاتتان میدهد. (حریری، 1326، 377)
این عبارت برگرفته از قسمتی از آیه 10 سوره صف است. خداوند در قرآن کریم چنین میفرماید:
((یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آَمَنُوا هَلْ أَدُلُّکُمْ عَلَى تِجَارَهٍ تُنجِیکُم مِّنْ عَذَابٍ أَلِیمٍ)): اى کسانى که ایمان آورده‏اید آیا شما را بر تجارتى راه، نمایم که شما را از عذابى دردناک مى‏رهاند. (الصف/10)
حریری در مقامه عمانیه مینویسد: وَقَالَ ارْکَبُواْ فِیهَا بِسْمِ اللّهِ مُجْرَاهَا وَمُرْسَاهَا: (حریری، 1326، 378)
این عبارت برگرفته از قسمتی از آیه 41 سوره هود است. خداوند در قرآن کریم چنین میفرماید:

Written by 

دیدگاهتان را بنویسید